Read more at Bookriot

— by Elisabeth Cook: Reading books in translation may seem like an easy, no-brainer way to widen your perspective by leaps and bounds. Until you realize there’s a surprising amount of sameness within the world of English translation. Some presses mainly put out work by white authors from European countries. Many offer only a tiny percentage of books by writers who aren’t men. Some seem mostly interested in dead French guys. Fortunately, there are inclusive publishers of translations with diverse catalogs out there…

Image courtesy of Tilted Axis Press

June 11, 2019